D.P.A.Pa - Orgullo y Prejuicio

¡Muy buenas, queridos lectores! Bienvenidos a una sección nuevecita, recién salida del horno de mi cabeza. He decidido traer estas entradas porque desde hace unos años y, sobre todo, en estos últimos años, se están llevando muchas novelas a la gran y pequeña pantalla. El cine y las plataformas de pago como Netflix, HBO y Amazon Prime se están poniendo las pilas en esto de las adaptaciones y creo que puede ser una muy buena idea empezar a comparar las unas con las otras. ¿Merecen la pena o es perder el tiempo? 

Antes de comenzar, os explicaré por encima cómo se va a desarrollar. Lo primero que quiero decir es que evitaré hacer spoiler hasta cierto punto, ya que a veces es necesario destripar un poco la historia para resaltar ciertos puntos negativos o positivos. De haberlo se avisa. Segundo, toda entrada empezará con una exposición de los aspectos técnicos de la novela y la película, como autor, año, año de adaptación, actores y actores de doblaje. Y, por último, nos meteremos en el meollo para saber qué hay de bueno y qué hay de malo en la adaptación con respecto a la novela de forma objetiva. Tened en cuenta que, aunque de forma subjetiva una adaptación me encante, puede que de forma objetiva no sea tan buena. Dicho esto, ¡EMPEZAMOS!

Título: Orgullo y Prejuicio
Autor: Jane Austen
Páginas: 319 páginas
Editorial: RBA Coleccionables
Año de la presente edición: 2020
Año de publicación: 1813
Título originalPride and Prejudice
Traductor: Alejandro Pareja Rodríguez
ISBN: 978-84-1329-223-6
Género: Romántica. Sátira. Ficción.
Pertenece a: Novelas Eternas

  RESUMEN   Con la llegada del rico y apuesto Mr. Darcy a su región, las vidas de los Bennet y sus cinco hijas se vuelven del revés. El orgullo y la distancia social, la astucia y la hipocresía, los malentendidos y los juicios apresurados abocan a sus personajes al escándalo y al dolor, pero también a la comprensión, el conocimiento y el amor verdadero. Esta edición presenta al lector una nueva traducción al castellano que devuelve todo su esplendor al ingenio y la finísima ironía de la prosa de Austen. Satírica, antirromántica, profunda y mordaz a un tiempo, la obra de Jane Austen nace de la observación de la vida doméstica y de un profundo conocimiento de la condición humana.
Título: Orgullo y prejuicio
Director: Joe Wright
Año: 10 de febrero del 2006
Reparto: Keira Knightley, Matthew Macfadyen, Rosamund Pike, Jena Malone, Carey Mulligan, Talulah Riley, Donald Sutherland, Brenda Blethyn, Claudie Blakley, SImon Woods, Kelly Reilly, Rupert Friend, Tom Hollander, Judi Dench, etc.
Duración: 129 minutos
Doblaje al castellano: Pilar Martín, Ana Ángeles García, Óscar Castellanos, Pilar Gentil, Juan Antonio Soler, Eduardo del Hoyo, Nuria Trifol, Alejandro García, Cristina Yuste, Ana Esther Alborg, Fernando Hernández, Belén Rodríguez, María Jesús Varona, María del Mar Jorcano, Conchi López, Pilar Puebla, Juan Miguel Cuesta, David Robles, etc. 
Tal y como empezamos con las reseñas, divido esta sección en lo bueno y lo malo que tiene la adaptación con respecto a la novela. Eso sí, vamos a quitarnos de aspectos técnicos y cosas cinematográficas, que para eso ya os las comento en las reseñas. Aquí vamos a lo que nos interesa, la trama y la forma en que la película lo ha adaptado. 

LO BUENO: Básicamente, la película recoge lo sustancial, el toque "moderno" que Jane Austen quiso darle a su libro. La adaptación expresa de forma muy correcta y precisa los comportamientos poco apropiados para la época de nuestra protagonista Elisabeth Bennet. La crítica que la autora realiza sobre su propia sociedad queda reflejada en la película a pesar de la condensación de momentos importantes o el poco tiempo que han tenido para desarrollarse de forma correcta. 

En cuanto a algunos de los cambios que han realizado, no son contras que nos vayan a fastidiar la experiencia. Por falta de tiempo, se eliminaron personajes secundarios que son muy recurrentes en la novela pero cuya ausencia, sinceramente, no provoca el disgusto del espectador. También se descartaron algunas escenas o se cambiaron por otras para hacerlas más amenas, además de la modificación de la personalidad de Georgiana Darcy, cuyo cambio es sorprendente para el lector, pero apenas influye en la esencia de la película. 

La adaptación de la época también es motivo de aplauso. La diseñadora de vestuario, Jacqueline Durran, realizó a mano la gran mayoría de los vestidos, basándose en la moda de la época en la que fue escrita y no publicada, un trabajo excelente de ambientación. No obstante, creo que la actuación de los actores ha sido la clave para que esta adaptación saliera tan bien parada. Creo que sobre todo los protagonistas han conseguido mantener la esencia de sus respectivos personajes y, sinceramente, dudo que encontremos mejores Darcy y Lizzy en otros que no sean Keira Knightley y Matthew Macfadyen.

LO MALO: Obviamente, una adaptación al cine tiene la desventaja de tener que condensar una novela en un tiempo concreto para que al espectador no se le haga pesado su visionado. En esta ocasión, es esa condensación la que, sin duda, marca la gran diferencia con la novela, puesto que muchas de las escenas importantes son modificadas y mezcladas, o el propio desarrollo de los personajes y su romance se ve muy acelerado. 

También debemos resaltar algunos cambios en los personajes: la personalidad soberbia de Darcy está muy atenuada, el odio de la señora Bennet hacia este hombre casi no puede apreciarse, Caroline Bingley es mucho menos cruel con Lizzy y su familia y Catherine de Bourgh no era gran agresiva con la pobre muchacha. Estas modificaciones son las que más pueden llamar nuestra atención y pueden chirriar a los lectores, puesto que, en mi opinión, estos aspectos sí deberían haber sido representados y no llego a entender por qué no se hizo. ¿Acaso era menos atractivo representar de forma fiel estas personalidades? Porque no entiendo muy bien los cambios que han sufrido... 

Así que...




CONVERSATION

6 comentarios:

  1. ¡Hola! Siempre he visto a todo el mundo muy enamorado de esta adaptación pero tengo que reconocer que en mi caso particular nunca he sido muy fan. Creo que ante todo lo que no me gusta es lo que resaltas del personaje de Darcy, ya que me dio la sensación de que fue un personaje que se quedaba algo pobre con respecto a su versión literaria.

    ¡Nos leemos!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Hola! La verdad es que a mí siempre me gustó y fue gracias a ella que me animé a leer la novela. El actor de Darcy me encanta y para mí siempre será Darcy, pero es cierto que su versión es como muy descafeinada. Aún así, me parece buena.

      ¡Gracias por tu comentario!

      Eliminar
  2. Hola Rebecca, qué gran novela has elegido esta vez. Es de esas que no mueren jamás y se seguirán haciendo adaptaciones al cine. La que señalas hoy la vi hace mucho tiempo. No la recuerdo con nitidez, por lo que tampoco te puedo comentar sobre esas carencias que tiene. De todos modos, y como dices, es muy complicado adaptar novelas. Besos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Hola! Ya, la verdad es que realizar adaptaciones es toda una odisea, pero si la esencia se mantiene y no se toman demasiadas licencias, salen verdaderas maravillas.

      ¡Gracias por tu comentario!

      Eliminar
  3. Es una adaptación que me gusta, aunque es verdad que otras, como la miniserie de Colin Firth, es más extensa e incluye más personajes y escenas que lo condensado en la pelicula. Pero disfrutarse se disfruta, lo esencial del libro está y la quimica entre los protagonistas me encanta. ¡Voy a pasarlo bien con tu nueva sección del blog!
    Besos!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Oh! No sabía que había miniserie. La verdad es que me parece increíble que una peli la adaptase tan bien. No sé, a mí me encanta y creo que objetivamente es buena.

      ¡Gracias por tu cometnario!

      Eliminar

¿Vas a comentar? ¡Adelante! Me alegrará mucho leer lo que tienes que decir, pero recuerda ser respetuoso conmigo y el resto de comentarios 💕